بحث عن كتاب
كتاب قاموس إلياس العصري عربي إنجليزي لالياس انطون الياس ادوار ا الياس

تحميل كتاب قاموس إلياس العصري عربي إنجليزي PDF

سنة النشر : غير محدد
عدد الصفحات : غير محدد
عن الكتاب : قاموس إلياس العصري عربي إنجليزي من المعاجم والقواميس الأجنبية عنوان الكتاب: قاموس إلياس العصري عربي - إنجليزي المؤلف: إلياس أنطون إلياس - إدوار أ. إلياس دار الجيل للطبع والنشر والتوزيع وضع هذا القاموس ثنائي اللغة إنجليزى-عربي تماشياً مع احتياجات أبناء لغة الناطقين بالضاد. حيث جعل واضعه نصب عينيه أن يقرر معنى الكلمة الإنجليزية في ذهن القارئ العربي على أصح وجه، مدققاً في وضع الكلمة العربية مختاراً من الألفاظ ما يفهمه القارئ المبتدئ ويرضاه اللغوي المدقق، مع الاستعانة في بعض الأحيان، باللغة المصرية الدارجة كوسيلة للإيضاح، إذا كانت كلمتها هي المألوفة الجارية على الألسن، أو كانت أقرب إلى معنى الإنجليزية من الكلمة العربية الفصحى، كما عمد أحياناً إلى تعريب جمهرة من الكلمات العلمية والفنية التي ليس هناك ما يقابلها في اللغة العربية تعريباً لا يختلف مع أصله وأحياناً أخرى عمد المؤلف إلى إدراج ما أقره الاستعمال واصطلح عليه جمهور الأدباء مراعياً في كل ذلك الترتيب والتسلسل في وضع الترجمة العربية مبتدئاً بالمعنى الحقيقي ثم المجازي. بالإضافة إلى ذلك، ولما كان استعمال حرف الجر في اللغة الإنجليزية من أعقد الأمور على طالبي هذه اللغة من غير أبنائها، وقل من يسلم من الخطأ فيه، وضع المؤلف الضروري من تلك الحروف بحرف مطبعي مائل أمام بعض الكلمات ليسترشد بها الطالب عند الاحتياج إلى معرفته، دون إهمال بيان ما لتلك الحروف من التأثير في تغيير معنى كثير من الأفعال بدخولها عليها، لذا وضع أكثر الصيغ والتعبيرات الاصطلاحية، فعلية كانت أو اسمية، ذاكراً ترجمتها بكل دقة. ولإتمام الفائدة أدخل المؤلف عدداً وافراً من الرسوم والصور الضرورية لإظهار المعنى المقصود من الكلمات الموضوعة بجانبها، وتثبيته في ذهن الطالب. .
أعلان

نبذة عن كتاب قاموس إلياس العصري عربي إنجليزي

كتاب قاموس إلياس العصري عربي إنجليزي

قاموس إلياس العصري عربي إنجليزي من المعاجم والقواميس الأجنبية عنوان الكتاب: قاموس إلياس العصري عربي - إنجليزي المؤلف: إلياس أنطون إلياس - إدوار أ. إلياس دار الجيل للطبع والنشر والتوزيع وضع هذا القاموس ثنائي اللغة إنجليزى-عربي تماشياً مع احتياجات أبناء لغة الناطقين بالضاد. حيث جعل واضعه نصب عينيه أن يقرر معنى الكلمة الإنجليزية في ذهن القارئ العربي على أصح وجه، مدققاً في وضع الكلمة العربية مختاراً من الألفاظ ما يفهمه القارئ المبتدئ ويرضاه اللغوي المدقق، مع الاستعانة في بعض الأحيان، باللغة المصرية الدارجة كوسيلة للإيضاح، إذا كانت كلمتها هي المألوفة الجارية على الألسن، أو كانت أقرب إلى معنى الإنجليزية من الكلمة العربية الفصحى، كما عمد أحياناً إلى تعريب جمهرة من الكلمات العلمية والفنية التي ليس هناك ما يقابلها في اللغة العربية تعريباً لا يختلف مع أصله وأحياناً أخرى عمد المؤلف إلى إدراج ما أقره الاستعمال واصطلح عليه جمهور الأدباء مراعياً في كل ذلك الترتيب والتسلسل في وضع الترجمة العربية مبتدئاً بالمعنى الحقيقي ثم المجازي. بالإضافة إلى ذلك، ولما كان استعمال حرف الجر في اللغة الإنجليزية من أعقد الأمور على طالبي هذه اللغة من غير أبنائها، وقل من يسلم من الخطأ فيه، وضع المؤلف الضروري من تلك الحروف بحرف مطبعي مائل أمام بعض الكلمات ليسترشد بها الطالب عند الاحتياج إلى معرفته، دون إهمال بيان ما لتلك الحروف من التأثير في تغيير معنى كثير من الأفعال بدخولها عليها، لذا وضع أكثر الصيغ والتعبيرات الاصطلاحية، فعلية كانت أو اسمية، ذاكراً ترجمتها بكل دقة. ولإتمام الفائدة أدخل المؤلف عدداً وافراً من الرسوم والصور الضرورية لإظهار المعنى المقصود من الكلمات الموضوعة بجانبها، وتثبيته في ذهن الطالب. .


هذا الكتاب من تأليف الياس انطون الياس ادوار ا الياس و حقوق الكتاب محفوظة لصاحبها

تحميل
التحميل حجم الكتاب
تحميل غير محدد فى الوقت الحالى
أضافة مراجعة
0.0 / 5
بناء على 0 مراجعة
1 (0)
2 (0)
3 (0)
4 (0)
5 (0)
كتب ذات صلة